Pel·lícules en anglès per a nens i nenes

 

Una de les claus de la pedagogia moderna és que aprenem més fàcilment si ens ho passem bé. Aquest principi és més fàcil d’aplicar a l’hora d'aprendre una llengua que en altres matèries: si s'estudia anglès s'aprèn moltíssim estant en contacte directe amb l’idioma o viatjant. No passa el mateix si, per exemple, volem aprendre a resoldre equacions.

En concret, per als més petits, és important captar el seu interès per transmetre qualsevol aprenentatge, ja que la capacitat d’atenció en aquestes edats encara no està del tot desenvolupada. Si s'avorreixen, acabaran perdent l’interès ràpidament i aprendran poc. Per això, és important que entrin en contacte amb l'anglès com més aviat millor, ja que en els primers anys de vida l’aprenentatge d’una llengua estrangera es produeix de manera natural, i que ho facin amb una exposició a l’idioma com més variada millor: des d’activitats extraescolars en anglès fins a jocs en família, passant per contes en anglès o pel·lícules en versió original. Hi ha un ventall infinit de possibilitats!

 

Índex

 

Per què és recomanable mirar pel·lícules en anglès?

Mirar pel·lícules i dibuixos animats en anglès és una manera ideal d’entrar en contacte amb la llengua i aprendre, sobretot per als nens i nenes. Tots sabem que els encanta mirar dibuixos animats. Les pel·lícules i els dibuixos animats són una manera d’estimular-los i de transformar un dels seus passatemps preferits en un moment d'aprenentatge.

Les pel·lícules ofereixen la possibilitat de presenciar situacions culturals autèntiques sense haver de sortir de casa i és per això que és una de les maneres més ràpides de submergir-se en una altra cultura. Tot això també és aplicable en el cas de les llengües: l’anglès parlat per personatges reals i les expressions que apareixen a les pel·lícules són les mateixes que escoltaries als carrers de Londres o Nova York. Aquest aspecte és particularment important per als nens i nenes, ja que el cervell aprèn de manera molt simple durant la infància. Si parlem de dibuixos animats, tenen un avantatge molt clar: la pronunciació és molt més clara i la manera de parlar, més entenedora. En definitiva, les pel·lícules i els dibuixos animats en versió original es converteixen en una eina poderosa per a la millora de la pronunciació en qualsevol idioma.

Com utilitzar els subtítols?

Quina és la millor manera de mirar una pel·lícula o dibuixos animats en anglès? Com aprofitar al màxim la possibilitat d’aprendre? Especialment en el cas dels nens i nenes que ja saben llegir, els subtítols poden ser una eina molt útil. Pretendre entendre-ho tot només escoltant-ho és molt difícil, però els subtítols faciliten la comprensió i ajuden a desenvolupar la capacitat de lectura i escolta. Actualment qualsevol pel·lícula o dibuixos animats, sigui en DVD o en llocs com YouTube, Netflix o Amazon Prime Video, té subtítols.

I la gran pregunta: subtítols en català o en anglès? La resposta és que els subtítols en anglès són més útils perquè permeten submergir-se completament en la llengua estrangera i llegir les expressions en anglès sobre la pantalla, a part d'escoltar-les, factors que ajuden a aprendre. Els subtítols en la nostra llengua materna fan que el contacte amb l'anglès sigui menys directe i desvien l'aprenentatge de l’idioma. Poden ser útils en una fase inicial, per a principiants absolts que comencen a escoltar la llengua gradualment; no obstant això, de seguida que es pugui, us recomanem que passeu als subtítols en anglès.

Com escollir pel·lícules i dibuixos animats en anglès per a nens i nenes?

Quina pel·lícula o dibuixos escollim? Al principi, és important escollir dibuixos divertits i estimulants que agradin als més petits, ja que per aprendre és fonamental captar el seu interès i evitar que s’avorreixin. Han d’adaptar-se a l'edat de cada espectador i adequar-se al seu nivell d’anglès perquè no perdin la motivació si veuen que és massa difícil. Per començar, un bon truc és mirar una pel·lícula o dibuixos que ja conegueu, però en anglès. Serà molt més fàcil d'entendre i el fet de conèixer la història us permetrà concentrar-vos més en la llengua.

Les millors pel·lícules infantils en anglès

Necessiteu alguna recomanació per començar? Us presentem un recull de pel·lícules i dibuixos animats aptes perquè els nens i nens aprenguin anglès. Estigueu atents! Actualitzarem les propostes regularment perquè mai us faltin idees de pel·lícules per gaudir en família. No us perdeu tampoc les recomanacions literàries ni els recursos musicals en anglès que també actualitzem amb freqüència perquè aprendre mai deixi de ser divertit.

Coco: la millor època per gaudir de l’emocionant història de Coco és la tardor. S’inspira en la festivitat mexicana del Dia de Morts i ens ensenya el valor de la família. El protagonista és en Miguel Rivera, un nen apassionat per la música. Somia en ser un gran músic, com el seu ídol Ernesto de la Cruz. I quin problema hi ha? Que la seva família no en vol saber res, però en Miguel farà valdre la confiança en si mateix i la perseverança per endinsar-se a la Tierra de los Muertos i resoldre el misteri de la família. Coco ens ensenya el poder de la passió i el respecte per la família i les tradicions. A més, és un viatge a la cultura mexicana i a un món ple de música i colors. Sens dubte, es tracta d’una aproximació vitalista a la nit del 31 d’octubre que us animem a mirar en versió original.

coco-5a8ce07833b78

Saga Harry Potter: les novel·les de J. K. Rowling i les pel·lícules basades en aquestes històries són un clàssic modern que captiva des de fa dècades a petits i grans. Harry Potter ha heretat els poders màgics dels seus pares i comença el curs en una famosa escola de màgia. A Hogwarts farà amistats autèntiques i lluitarà contra el malvat Lord Voldemort i el seu afany per dominar el món màgic. Harry Potter no només és una saga apassionant, sinó també una carta d’amor al llenguatge. Rowling es va inventar infinitat de paraules que ara també es fan servir fora del context dels llibres. Sabíeu que Hogwarts és una combinació de hog (porc) i wart (berruga)? Sabeu què és un muggle o un patronus? Si heu llegit els llibres o vist les pel·lícules, segur que ho teniu clar. Si encara no ho heu fet, us convidem a descobrir més detalls sobre l’anglès de Harry Potter i de les paraules que Rowling ha tornat a posar en circulació.

harrypotter

Finding Nemo (Buscant en Nemo en la versió en català): la història d’en Nemo, un peix pallasso que vol descobrir món, presenta diàlegs clars i situacions amb vocabulari molt simple. Per exemple, cada cop que en Nemo es troba amb un personatge nou, els petits podran escoltar maneres de saludar i aprendre expressions per demanar ajuda o indicacions. A més, és ideal per aprendre el nom de molts altres animals.

Finding Nemo

Peppa Pig: és molt recomanable per als més petits, ja que el vocabulari és molt simple i amb moltes repeticions.

Peppa Pig

Mary Poppins: un clàssic atemporal amb moltíssims personatges que parlen diverses varietats d’anglès, fet que permet familiaritzar-se amb pronunciacions ben diferents. Els personatges principals parlen anglès estàndard amb pronunciació British, gens fàcil de trobar en altres pel·lícules infantils famoses. També hi apareixen moltes cançons encomanadisses que es poden aprendre fins i tot un cop acabada la pel·lícula. Si algú prefereix pel·lícules més modernes, també pot mirar l'adaptació del 2018, Mary Poppins Returns.

Mary Poppins

Toy Story: un altre clàssic per a nens i adults amb llenguatge accessible. Hi ha personatges que provenen de mons molt diversos (com el cowboy, el dinosaure o l'astronauta); per tant, el vocabulari i les expressions toquen diversos contextos i arguments.

Toy Story

Akeelah and the Bee: aquesta pel·lícula narra la història de l’Akeelah, una nena d’11 anys de Los Angeles, que participa en el concurs nacional d’ortografia. És una pel·lícula molt útil per tothom que vulgui aprendre anglès per dos motius: primer, perquè dona a conèixer als espectadors un esdeveniment important de la cultura acadèmica americana, els concursos d’ortografia. Segon, perquè aprofundeix sobre l'aspecte lingüístic. L’ortografia en anglès no és tan instintiva com en català, perquè la pronunciació no es correspon sempre amb la grafia de la paraula (per això se celebra aquest concurs!). En aquesta pel·lícula, els nens i nenes podran aprendre com s'escriuen i pronuncien infinitat de paraules.

Akeelah

 

Start watching!

En conclusió, mirar pel·lícules o dibuixos en anglès és ideal perquè els nens i nenes entrin en contacte amb la llengua des de ben petits i d’una manera divertida. Les pel·lícules simulen situacions reals, també des del punt de vista lingüístic, així que els permeten conèixer la llengua i la cultura autèntica en contextos ben diversos. Aquest apropament a l'anglès els ajudarà a conèixer l’idioma i a aprendre’l amb més facilitat. Hi ha pel·lícules i dibuixos animats per a tots els nivells; mai és massa d’hora per començar. Per facilitar la comprensió i l'aprenentatge, els subtítols (millor en anglès!) són un recurs molt valuós i fàcil d’utilitzar. Enjoy the movie!

 

Nueva llamada a la acción

 

 
Comparteix-ho a >