Happy World Book Day

 

A Kids&Us, el Dia del Llibre és una data molt especial que esperem amb molt entusiasme. La lectura en anglès és una autèntica joia en el procés d’aprenentatge de l’idioma; no només ens ofereix l’oportunitat d’aprendre més vocabulari, sinó que també ens ajuda a polir la gramàtica i l’ortografia de manera divertida i amena. 

Així doncs, per què hauríem de deixar per a demà el que podem llegir avui? La màgia de submergir-se en un bon llibre ens espera, llesta per transportar-nos a nous mons plens d’imaginació i aventures. 

Gràcies a la curosa selecció de llibres de Kids&Us, els infants de totes les edats poden mantenir viva la passió per l’anglès més enllà de les aules. Totes les obres de la nostra línia editorial han estat creades pel nostre equip pedagògic amb el ferm propòsit de cultivar sòlides competències lingüístiques en anglès en petits lectors. A més a més, volem brindar a les famílies eines amb les quals acompanyar i enriquir l'experiència d’aprenentatge dels seus fills i filles. 

Tot a punt per embarcar-te en aquesta emocionant aventura literària amb nosaltres? Explora la nostra col·lecció de llibres de dalt a baix i deixa’t captivar per la màgia de la lectura en anglès! 

Però això no és tot! Sabies que el 23 d’abril també se celebra el Dia dels Idiomes Castellà i Anglès a les Nacions Unides? 

Aquest dia va néixer amb l’objectiu de conscienciar el món sobre la història, la cultura i l’ús del castellà com a idioma oficial. 

Es va triar el dia perquè coincideix amb l’aniversari de la mort del gran geni de les lletres castellanes, Miguel de Cervantes. Casualment, la data de mort coincideix amb la del dramaturg anglès més prestigiós del món, William Shakespeare. És per aquest motiu que ambdues llengües comparteixen la mateixa data. 

Les Nacions Unides sempre han buscat maneres creatives de promoure els idiomes oficials en tots els àmbits. 

Nelson Mandela afirmava que “si parles a un home amb una llengua que entén, li parles al cap. Si parles a un home en la seva llengua, li parles al cor”. Aquesta premissa ha estat present a les Nacions Unides des que es va fundar; sempre s’ha tingut en compte el seu esperit de pau, reconciliació i entesa. 

Va ser així com l’organització va apostar pel multilingüisme: va reconèixer l’àrab, el xinès, el castellà, el francès, l’anglès i el rus com a idiomes oficials. El francès i l'anglès serien els idiomes de treball de la Secretaria de les Nacions Unides, fet que continua vigent actualment. 

L’any 2010, l’organització va fer un pas més en aquesta aposta pel multilingüisme i va decidir establir els Dies de les Llengües pels sis idiomes oficials amb l’objectiu de celebrar la diversitat cultural: el 20 de març pel francès; el 20 d’abril pel xinès, el 23 d’abril per castellà i l’anglès; el 6 de juny pel rus, i el 18 de desembre per l’àrab.   

Es van escollir les dates pel simbolisme o per la importància històrica que tenien per a cada un dels idiomes. 

Un any més tard, el 2011, les Nacions Unides van establir el multilingüisme com a mitjà per promoure, protegir i preservar la diversitat d’idiomes i cultures arreu del món, fet que implicava alhora fomentar el respecte de la diversitat cultural, el diàleg intercultural i una participació més àmplia i efectiva de tothom dins l’organització. 

 

Centres Kids&Us

Nueva llamada a la acción

 

Compártelo en >