Los niños y las niñas pueden aprender más de un idioma a la vez

 

 

¿Pueden los niños y las niñas aprender más de un idioma a la vez? ¿Aprender un segundo idioma en edad temprana puede afectar al aprendizaje del idioma materno? 

Marta García, directora de Producto en Kids&Us, y Héctor Ruiz, investigador en psicología cognitiva del aprendizaje y director de la International Science Teaching Foundation, conversan sobre ello.  

 

 

Marta García: Kids&Us ya lleva más de 20 años de andadura en el sector de la educación. Nuestra fundadora, Natàlia Perarnau, creó una metodología que hoy en día llega a más de 180.000 alumnos y alumnas en 10 países. Este método consiste en reproducir el proceso natural de adquisición de la lengua materna, que sigue un orden natural, lógico y espontáneo.  

Aprovechamos los primeros años de vida de nuestros alumnos y alumnas, porque ahí disponen de unas capacidades innatas maravillosas para aprender un nuevo idioma. De hecho, nosotros siempre decimos que una criatura al nacer está preparada para aprender un idioma igual que un pájaro lo está para volar.  

Héctor Ruiz: En efecto, el lenguaje verbal es una característica esencial de nuestra especie; es probablemente aquello que nos hace únicos y que nos ha permitido tener el éxito como especie que hemos tenido.  

Eso se refleja en el hecho de que nuestro cerebro está preparado, está expectante desde, incluso, antes de nacer, para aprender el idioma… la lengua de quienes nos rodean. Tenemos estructuras específicas que estarán dedicadas a aprender el idioma de una forma que nos va a parecer mágica, de una forma en la que no parece que haya un esfuerzo para conseguirlo. No necesitamos una enseñanza explícita, es suficiente con exponerse a la lengua.  

Y, evidentemente, las interacciones sociales van a contribuir especialmente en ello. Es realmente una suerte poder aprovechar esa predisposición natural que tiene el cerebro a aprender una lengua para poder aprender otras. Porque una cosa interesantísima de esta facilidad que tenemos es que no tiene por qué limitarse a un solo idioma. Sabemos que podemos aprender varios idiomas a la vez sin que ello suponga ningún problema. Al contrario, vamos a tener la maravillosa capacidad de ser plurilingües.  

Marta García: Así es. Cuando hablábamos de esta magia, al final se tiene que proporcionar el contexto adecuado para que la magia se dé. Cuando reproducimos este proceso natural de adquisición de la lengua materna, lo primero que hacemos es exponer a nuestro alumnado al idioma; lo hacen a través de la escucha, principalmente escuchando unos audios a diario  que los exponen a todas las estructuras lingüísticas —canciones, historias, cuentos— que, después, se trabajan, se contextualizan en el aula; es decir, nuestro profesorado va a narrar esos cuentos que han escuchado, vamos a cantar las canciones, vamos a jugar, vamos a hacer muchas dinámicas que nos permiten utilizar esas estructuras que el alumnado habrá estado escuchando.  

Gracias a esa contextualización, lo que sucede —esa magia— es que empiezan a entender. Todo cobra sentido.  

Y de manera, yo diría que prácticamente simultánea, también vamos a estimularles, a darles muchas oportunidades para que verbalicen todo ese lenguaje que, poco a poco, va aposentándose en sus cerebritos. Y es muy interesante que digas que no es un problema aprender más de un idioma porque es algo que nuestras familias nos preguntan muy a menudo, y es lógico que lo hagan. ¿Hasta qué punto aprender un idioma desde tan temprana edad puede afectar negativamente el aprendizaje de la lengua materna?  

Héctor Ruiz: Es verdad que es una cuestión razonable que surja. De hecho, sabemos que es una idea muy prevalente entre la comunidad educativa, en general: pensar que es necesario consolidar la lengua materna antes de aprender otras lenguas. Pero lo cierto es que la ciencia y la investigación nos dicen que no es así: no es necesario esperar a que la lengua materna esté consolidada y, en realidad, la lengua materna no tiene por qué ser una.  

La verdad es que podemos aprender varias lenguas a la vez y eso no va a afectar ni va a interferir en el aprendizaje. Sí que podemos tener situaciones en que vamos a ver mezcla. Vamos a ver incluso algún tipo de rechazo temporal a hablar una de esas lenguas. Pero, la verdad es que el resultado final es un plurilingüismo natural, que ya nos gustaría a todos poder haber adquirido porque es un regalo poder aprender varias lenguas utilizando ese potencial y esa predisposición que tiene el cerebro a aprender la lengua desde bien chiquitos.  

 

Nueva llamada a la acción

Compártelo en >